mirror of
https://github.com/openembedded/meta-openembedded.git
synced 2026-01-12 03:24:08 +00:00
fontforge: Fix build with gettext 0.22
Signed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,385 @@
|
||||
From e6ccc8a8cf1391010a8220836a732da9fab19c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Khem Raj <raj.khem@gmail.com>
|
||||
Date: Thu, 7 Sep 2023 12:35:12 -0700
|
||||
Subject: [PATCH] Fix Translations containing invalid directives %hs
|
||||
|
||||
Found with gettext 0.22
|
||||
Older versions of msgfmt were more sloppy, thus allowing such mistakes to cause bugs at runtime.
|
||||
|
||||
https://bugs.gentoo.org/908868
|
||||
https://savannah.gnu.org/bugs/index.php?64333
|
||||
https://github.com/fontforge/fontforge/issues/5251
|
||||
|
||||
Upstream-Status: Pending
|
||||
Signed-off-by: Khem Raj <raj.khem@gmail.com>
|
||||
---
|
||||
fontforgeexe/searchview.c | 2 +-
|
||||
po/ca.po | 4 ++--
|
||||
po/de.po | 4 ++--
|
||||
po/en_GB.po | 4 ++--
|
||||
po/fr.po | 40 +++++++++++++++++++--------------------
|
||||
po/hr.po | 4 ++--
|
||||
po/it.po | 8 ++++----
|
||||
po/ja.po | 4 ++--
|
||||
po/ko.po | 4 ++--
|
||||
po/pl.po | 4 ++--
|
||||
po/uk.po | 4 ++--
|
||||
po/vi.po | 4 ++--
|
||||
12 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/fontforgeexe/searchview.c b/fontforgeexe/searchview.c
|
||||
index 1cb39a221..7e1c109cb 100644
|
||||
--- a/fontforgeexe/searchview.c
|
||||
+++ b/fontforgeexe/searchview.c
|
||||
@@ -516,7 +516,7 @@ return( true );
|
||||
if ( ask_if_difficult==2 && !searcher->isvisible )
|
||||
return( false );
|
||||
if ( gwwv_ask(_("Bad Reference"),(const char **) buttons,1,1,
|
||||
- _("The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does not exist in the new font.\nShould I remove the reference?"),
|
||||
+ _("The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does not exist in the new font.\nShould I remove the reference?"),
|
||||
i==0?_("Search Pattern"):_("Replace Pattern"),
|
||||
r->sc->name)==1 )
|
||||
return( false );
|
||||
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
|
||||
index e2349b6ef..6c920b7c0 100644
|
||||
--- a/po/ca.po
|
||||
+++ b/po/ca.po
|
||||
@@ -12347,11 +12347,11 @@ msgstr "Tai"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Al diàleg de cerca, %1$s conté una referència a %2$.20hs\n"
|
||||
+"Al diàleg de cerca, %1$s conté una referència a %2$.20s\n"
|
||||
"que no existeix en el nou tipus.\n"
|
||||
"Voleu eliminar la referència?"
|
||||
|
||||
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
|
||||
index 41430ffae..8a31aeaa2 100644
|
||||
--- a/po/de.po
|
||||
+++ b/po/de.po
|
||||
@@ -15765,11 +15765,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"%1$s im Suchdialog enthält eine Referenz auf %2$.20hs, die in der neuen "
|
||||
+"%1$s im Suchdialog enthält eine Referenz auf %2$.20s, die in der neuen "
|
||||
"Schrift nicht existiert.\n"
|
||||
"Soll der Referenz entfernt werden?"
|
||||
|
||||
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
|
||||
index 9bd2d62bb..fce64c97d 100644
|
||||
--- a/po/en_GB.po
|
||||
+++ b/po/en_GB.po
|
||||
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "Template Colour"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialogue contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialogue contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
|
||||
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
|
||||
index 26e446b38..d130f89bc 100644
|
||||
--- a/po/fr.po
|
||||
+++ b/po/fr.po
|
||||
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "chaîne %1$.30s pour %2$.30s"
|
||||
#. GT: $4 is the changed flag ('*' for the changed items)
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$.80s at %2$d from %3$.90s%4$s"
|
||||
-msgstr "%1$.80s à %2$d de %3$.90hs%4$s"
|
||||
+msgstr "%1$.80s à %2$d de %3$.90s%4$s"
|
||||
|
||||
#. GT: This is the title for a window showing a bitmap character
|
||||
#. GT: It will look something like:
|
||||
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "%1$.80s à %2$d de %3$.90hs%4$s"
|
||||
#. GT: $4 is the font name
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$.80s at %2$d size %3$d from %4$.80s"
|
||||
-msgstr "%1$.80s (%2$d) taille %3$d de %4$.80hs"
|
||||
+msgstr "%1$.80s (%2$d) taille %3$d de %4$.80s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1$s from lookup subtable %2$.50s"
|
||||
@@ -7433,7 +7433,7 @@ msgid ""
|
||||
"Reverting the file will lose those changes.\n"
|
||||
"Is that what you want?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"La fonte %1$.40s dans le fichier %2$.40hs a été modifiée.\n"
|
||||
+"La fonte %1$.40s dans le fichier %2$.40s a été modifiée.\n"
|
||||
"Revenir vous fera perdre toutes les modifications.\n"
|
||||
"Voulez vous vraiment revenir ?"
|
||||
|
||||
@@ -19077,11 +19077,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Dans %1$s du dialogue de recherche il y a une référence vers %2$.20hs qui "
|
||||
+"Dans %1$s du dialogue de recherche il y a une référence vers %2$.20s qui "
|
||||
"n'existe pas dans la nouvelle fonte.\n"
|
||||
"Faut-il supprimer la référence ?"
|
||||
|
||||
@@ -19925,7 +19925,7 @@ msgid ""
|
||||
"The fonts %1$.30s and %2$.30s have a different number of glyphs or different "
|
||||
"encodings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Les fontes %1$.30s et %2$.30hs n'ont pas le même nombre de glyphes ou des "
|
||||
+"Les fontes %1$.30s et %2$.30s n'ont pas le même nombre de glyphes ou des "
|
||||
"codages différents"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -19933,7 +19933,7 @@ msgid ""
|
||||
"The fonts %1$.30s and %2$.30s use different types of splines (one quadratic, "
|
||||
"one cubic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Les fontes %1$.30s et %2$.30hs utilisent des courbes de Bézier d'ordres "
|
||||
+"Les fontes %1$.30s et %2$.30s utilisent des courbes de Bézier d'ordres "
|
||||
"différents (quadratique et cubique)"
|
||||
|
||||
msgid "The generated font won't work with ATM"
|
||||
@@ -19968,8 +19968,8 @@ msgid ""
|
||||
"The glyph %1$.30s in font %2$.30s has a different hint mask on its contours "
|
||||
"than in %3$.30s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Le glyphe %1$.30s dans la police %2$.30hs a un masque de hints différent que "
|
||||
-"dans %3$.30hs"
|
||||
+"Le glyphe %1$.30s dans la police %2$.30s a un masque de hints différent que "
|
||||
+"dans %3$.30s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -19984,8 +19984,8 @@ msgid ""
|
||||
"The glyph %1$.30s in font %2$.30s has a different number of references than "
|
||||
"in %3$.30s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Le glyphe %1$.30s de la fonte %2$.30hs a un nombre de références différent "
|
||||
-"dans %3$.30hs"
|
||||
+"Le glyphe %1$.30s de la fonte %2$.30s a un nombre de références différent "
|
||||
+"dans %3$.30s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -20457,7 +20457,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The outlines of glyph %2$.30s were not found in the font %1$.60s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Le contours du glyphe %2$.30s n'ont pas été trouvés dans la police %1$.60hs"
|
||||
+"Le contours du glyphe %2$.30s n'ont pas été trouvés dans la police %1$.60s"
|
||||
|
||||
msgid "The paths that make up this glyph intersect one another"
|
||||
msgstr "Les chemins qui composent ce glyphe se coupent les uns les autres"
|
||||
@@ -21042,7 +21042,7 @@ msgstr "Il y a déjà une sous-table avec ce nom, changez de nom SVP"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There is already an anchor point named %1$.40s in %2$.40s."
|
||||
-msgstr "Il y a déjà une ancre appelée %1$.40s dans %2$.40hs."
|
||||
+msgstr "Il y a déjà une ancre appelée %1$.40s dans %2$.40s."
|
||||
|
||||
msgid "There is another glyph in the font with this name"
|
||||
msgstr "Il y a un autre glyphe dans la fonte avec ce nom"
|
||||
@@ -21441,8 +21441,8 @@ msgid ""
|
||||
"been able to find is %1$.20s-%2$.20s-%4$d.\n"
|
||||
"Shall I use that or let you search?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Cette fonte est basée sur le jeu de caractères %1$.20s-%2$.20hs-%3$d, mais "
|
||||
-"ce que j'ai trouvé de mieux c'est %1$.20hs-%2$.20hs-%4$d.\n"
|
||||
+"Cette fonte est basée sur le jeu de caractères %1$.20s-%2$.20s-%3$d, mais "
|
||||
+"ce que j'ai trouvé de mieux c'est %1$.20s-%2$.20s-%4$d.\n"
|
||||
"Devrais-je utiliser cette valeur ou préférez vous chercher ?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -21770,7 +21770,7 @@ msgid ""
|
||||
"with a 0 offset for this combination. Would you like to alter this kerning "
|
||||
"class entry (or create a kerning pair for just these two glyphs)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Cette paire de crénage (%.20s et %.20hs) est dans une classe de crénage\n"
|
||||
+"Cette paire de crénage (%.20s et %.20s) est dans une classe de crénage\n"
|
||||
"avec un déplacement de 0 pour cette combinaison. Voulez-vous modifier cette "
|
||||
"partie\n"
|
||||
"de la classe de crénage (ou créer une nouvelle paire rien que pour ces 2 "
|
||||
@@ -24551,8 +24551,8 @@ msgid ""
|
||||
"referred to.\n"
|
||||
"It will not be copied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Vous essayer de coller une référence vers %1$s dans %2$hs.\n"
|
||||
-"Mais %1$hs n'existe pas dans cette fonte, et FontForge ne trouve pas le "
|
||||
+"Vous essayer de coller une référence vers %1$s dans %2$s.\n"
|
||||
+"Mais %1$s n'existe pas dans cette fonte, et FontForge ne trouve pas le "
|
||||
"glyphe auquel il se référait.\n"
|
||||
"Le glyphe ne sera pas copié."
|
||||
|
||||
@@ -24562,8 +24562,8 @@ msgid ""
|
||||
"But %1$s does not exist in this font.\n"
|
||||
"Would you like to copy the original splines (or delete the reference)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Vous essayer de coller une référence vers %1$s dans %2$hs.\n"
|
||||
-"Mais %1$hs n'existe pas dans cette fonte.\n"
|
||||
+"Vous essayer de coller une référence vers %1$s dans %2$s.\n"
|
||||
+"Mais %1$s n'existe pas dans cette fonte.\n"
|
||||
"Voulez vous copier le contour d'origine (ou supprimer la référence)?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
|
||||
index d261d4ca7..ac41b9250 100644
|
||||
--- a/po/hr.po
|
||||
+++ b/po/hr.po
|
||||
@@ -20156,11 +20156,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"%1$s u dijaloškom okviru traženja sadrži referencu na %2$.20hs koja ne "
|
||||
+"%1$s u dijaloškom okviru traženja sadrži referencu na %2$.20s koja ne "
|
||||
"postoji u fontu.\n"
|
||||
"Želiš li dozvoliti uklanjanje reference?"
|
||||
|
||||
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
|
||||
index e13711485..d0c3ea987 100644
|
||||
--- a/po/it.po
|
||||
+++ b/po/it.po
|
||||
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid ""
|
||||
"Reverting the file will lose those changes.\n"
|
||||
"Is that what you want?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Il font %1$.40s nel file %2$.40hs è stato modificato.\n"
|
||||
+"Il font %1$.40s nel file %2$.40s è stato modificato.\n"
|
||||
"Ripristinando il file perderai tutte le modifiche.\n"
|
||||
"È quello che vuoi fare?"
|
||||
|
||||
@@ -5835,7 +5835,7 @@ msgid ""
|
||||
"The glyph %1$.30s has a different number of contours in font %2$.30s than in "
|
||||
"%3$.30s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Il glifo %1$.30s ha un diverso numero di contorni nel font %2$.30hs rispetto "
|
||||
+"Il glifo %1$.30s ha un diverso numero di contorni nel font %2$.30s rispetto "
|
||||
"a %3$.30s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -6235,8 +6235,8 @@ msgid ""
|
||||
"been able to find is %1$.20s-%2$.20s-%4$d.\n"
|
||||
"Shall I use that or let you search?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Questo font è basato sulla codifica di caratteri %1$.20s-%2$.20hs-%3$d, ma "
|
||||
-"il migliore che io abbia trovato è %1$.20hs-%2$.20hs-%4$d.\n"
|
||||
+"Questo font è basato sulla codifica di caratteri %1$.20s-%2$.20s-%3$d, ma "
|
||||
+"il migliore che io abbia trovato è %1$.20s-%2$.20s-%4$d.\n"
|
||||
"Devo usare questo valore o preferisci cercare tu stesso?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
|
||||
index ed9f5a645..206ae82d1 100644
|
||||
--- a/po/ja.po
|
||||
+++ b/po/ja.po
|
||||
@@ -11458,11 +11458,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"%1$s には, 新しいフォントには含まれないグリフ %2$.20hs への参照が含まれていま"
|
||||
+"%1$s には, 新しいフォントには含まれないグリフ %2$.20s への参照が含まれていま"
|
||||
"す.\n"
|
||||
"参照を削除しますか?"
|
||||
|
||||
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
|
||||
index 971b4db03..4d5c8d40d 100644
|
||||
--- a/po/ko.po
|
||||
+++ b/po/ko.po
|
||||
@@ -20920,11 +20920,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"검색 대화 상자의 %1$s에는 새 글꼴에 없는 %2$.20hs에 대한 참조가 포함되어 있"
|
||||
+"검색 대화 상자의 %1$s에는 새 글꼴에 없는 %2$.20s에 대한 참조가 포함되어 있"
|
||||
"다.\n"
|
||||
"참조를 제거해야 하는가?"
|
||||
|
||||
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
|
||||
index 2bbbf00be..c1fd5a454 100644
|
||||
--- a/po/pl.po
|
||||
+++ b/po/pl.po
|
||||
@@ -19552,11 +19552,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"%1$s w okienku wyszukiwania zawiera odwołanie do %2$.20hs, który nie "
|
||||
+"%1$s w okienku wyszukiwania zawiera odwołanie do %2$.20s, który nie "
|
||||
"istnieje w nowym foncie.\n"
|
||||
"Czy usunąć to odwołanie?"
|
||||
|
||||
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
|
||||
index e3768acc3..3302a1005 100644
|
||||
--- a/po/uk.po
|
||||
+++ b/po/uk.po
|
||||
@@ -19860,11 +19860,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"%1$s у діалоговому вікні пошуку містить посилання на %2$.20hs, якого не "
|
||||
+"%1$s у діалоговому вікні пошуку містить посилання на %2$.20s, якого не "
|
||||
"існує у новому шрифті.\n"
|
||||
"Вилучити це посилання?"
|
||||
|
||||
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
|
||||
index 6aee8bb3f..f5eb739e6 100644
|
||||
--- a/po/vi.po
|
||||
+++ b/po/vi.po
|
||||
@@ -17109,11 +17109,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
-"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20hs which does "
|
||||
+"The %1$s in the search dialog contains a reference to %2$.20s which does "
|
||||
"not exist in the new font.\n"
|
||||
"Should I remove the reference?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Trong hộp thoại tìm kiếm, %1$s chứa một tham chiếu đến %2$.20hs mà không tồn "
|
||||
+"Trong hộp thoại tìm kiếm, %1$s chứa một tham chiếu đến %2$.20s mà không tồn "
|
||||
"tại trong phông mới.\n"
|
||||
"Bạn có muốn gỡ bỏ tham chiếu này không?"
|
||||
|
||||
--
|
||||
2.42.0
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,7 @@ SRC_URI = "git://github.com/${BPN}/${BPN}.git;branch=master;protocol=https \
|
||||
file://0001-include-sys-select-on-non-glibc-platforms.patch \
|
||||
file://0001-fontforgeexe-Use-env-to-find-fontforge.patch \
|
||||
file://0001-cmake-Use-alternate-way-to-detect-libm.patch \
|
||||
file://0001-Fix-Translations-containing-invalid-directives-hs.patch \
|
||||
"
|
||||
S = "${WORKDIR}/git"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user